Премия им. Арсеньева стала одним из мостов между книжными ярмарками России и Китая
18:50
123 млн рублей направят на программу модернизации коммунальной инфраструктуры ЕАО
17:00
Изданную при поддержке Сбера рукопись Григория Ходжера представили на Красной площади
12:25
Дальневосточники потратили 290 млн рублей по Пушкинской карте
24 июня, 19:15
МТС на треть ускорила интернет в районе Анадырской ТЭЦ
24 июня, 14:07
"Дорожная карта" по продвижению рыбы в России нуждается в "пересборке" - эксперты "Недели российского ритейла"
24 июня, 12:15
Женщины выбирают активный отдых чаще мужчин
23 июня, 19:25
Квота для работодателя: адвокат коллегии адвокатов "Толмачева и компания" объяснил, как трудоустраивать инвалидов по закону
23 июня, 17:45
Сельдевая индустрия России. Пересоздание
23 июня, 14:15
Расходы россиян на маркетплейсах выросли на 28% год к году в 2026 году
23 июня, 12:25
Из тропиков в вечную мерзлоту: зачем девушка из Африки променяла жару на якутские морозы?
23 июня, 11:30
Виктор Пинский – Депутаты всего мира должны противостоять попыткам оправдать нацизм 
22 июня, 23:00
Марат Баширов: Нет лучше способа понять дальневосточников, чем пообщаться с журналистами
22 июня, 17:25
Парк приключений "Дримвуд" открыл летний сезон на курорте Сбера "Манжерок"
22 июня, 16:15
Премию им. Арсеньева назвали ярким примером "народной дипломатии" на книжной ярмарке в Пекине
22 июня, 16:10

Изданную при поддержке Сбера рукопись Григория Ходжера представили на Красной площади

Первый тираж неоконченного романа "Някса Донкан" разошёлся в Москве на XII Книжном фестивале "Красная площадь"
Изданную при поддержке Сбера рукопись Григория Ходжера представили на Красной площади Пресс-служба Сбера
Изданную при поддержке Сбера рукопись Григория Ходжера представили на Красной площади
Фото: Пресс-служба Сбера
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

В Год единства народов России на XII Книжном фестивале "Красная площадь" представили литературу о народах Российской Федерации. Хабаровский край выставил роман Григория Ходжера "Някса Донкан" (16+), изданный в январе 2026 года при поддержке Сбера, сообщает пресс-служба Сбера.

Ранее роман не был опубликован, писатель считал рукопись не оконченной. Тетради хранились в архивах Хабаровского краевого музея имени Н.И. Гродекова. В январе 2026 года книга впервые вышла в свет. Большая часть первого тиража отправилась в районы Хабаровского края вместе с новыми учебными пособиями "Нанайская литература" (12+) для 5‑9 классов. Последние экземпляры первого тиража представили в павильоне Хабаровского края в Москве на XII Книжном фестивале "Красная площадь". 

Андрей Черкашин, председатель Дальневосточного банка Сбербанка:

"Публикация ранее не издававшейся рукописи — знаковое событие для культурной среды региона и всей страны. Этот текст — часть истории, которую важно сохранить и сделать доступной для современных читателей".

Роман классика нанайской литературы представили среди сотни голосов современной литературы. В выставке приняли участие более 500 авторов из 400 издательств, представлявших 55 регионов — от Калининграда до Владивостока, а также из Республики Беларусь. Всего свыше 150 тысяч наименований книг. За первую неделю июня посетители выставки приобрели более чем на 230 тысяч книг.

"Някса Донкан", который рассказывает о жизни мальчика из села в Хабаровском крае, вызвал интерес на выставке. Издательство "Форпост" приступило к подготовке второго тиража романа.

Работу над подготовкой рукописи к выходу в свет начала Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Хабаровского края. 

Любовь Одзял, руководитель проекта, президент региональной общественной организации "Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Хабаровского края", кандидат исторических наук:

"Някса Донкан" имеет особое значение для сохранения культурной памяти. Этот текст отражает язык, мировоззрение и традиции — свидетельство времени, которое должно быть известно и доступно будущим поколениям".

Дочь писателя Елена Ходжер расшифровала роман. Часть рукописи была набрана на печатной машинке, а часть сохранилась только в тетрадях, где писатель фиксировал текст от руки. При поддержке Компании "Амур Минералс" были подготовлены иллюстрации к еще неизданному роману. Сбер в рамках программы "Сберегаем вместе" для сохранения культурного наследия и популяризацию литературных памятников Дальнего Востока поддержал печать книги.

Фестиваль стал смотром сил и достижений российской книгоиздательской отрасли, объединив на одной площадке крупные и небольшие издательства, опытных маститых писателей и начинающих авторов и, конечно же, сотни тысяч благодарных любителей чтения, тех, кто любит и ценит книгу.

Григорий Ходжер родился в селе Верхний Нерген. После окончания семи классов работал учеником жестянщика на Малмыжском консервном заводе. Затем работал секретарем сельсовета селе Джуен. В 1947 году переехал на Южный Сахалин, во вновь организуемый национальный рыболовецкий колхоз "Новый путь".

В 1949 году уехал в Ленинград. Окончив исторический факультет Ленинградского педагогического института им. А.И. Герцена, вернулся на Дальний Восток. Некоторое время работал сотрудником редакции газеты "Тихоокеанская звезда" (16+). 

Основная тема произведений Григория Ходжера — жизнь нанайского народа, его прошлое, настоящее и будущее. О нем его рассказы, очерки, повести, романы. Он рассказывает о прошлом нанайского народа, о том, как строилась новая жизнь, преобразовывались национальные села. Григорий Ходжер изучал труды историков и этнографов, архивные и музейные фонды, встречался с участниками Гражданской войны на Дальнем Востоке. Книги писателя переведены на английский и французский языки, а также на многие языки народов СССР. 

16842
83
89