Налоговый ИИ-помощник Сбера поможет вернуть деньги клиентам в один клик
6 ноября, 17:00
Продавцы за несколько минут смогут создать собственный интернет-магазин с помощью ИИ Сбера
6 ноября, 16:30
Клиенты ВТБ могут позвонить в поддержку банка даже без мобильной связи
6 ноября, 16:05
Офлайн-ретейл за 2 года потерял 20% потенциальных оборотов из-за маркетплейсов
6 ноября, 15:45
Бетонная национализация: государство забрало цемент у Игоря Пушкарева
6 ноября, 15:25
Сбер и режиссёры разных поколений представляют кино о России
6 ноября, 15:25
 В каждой четвёртой квартире поломки и бытовые аварии происходят несколько раз в год 
5 ноября, 21:10
"Три струны": представлен звёздный кастинг и первые кадры нового фильма
5 ноября, 20:55
ВТБ удвоил число городов, где доступен выездной сервис
5 ноября, 18:30
Российские дети открывают для себя мир цифровых технологий и AI с программой Сбера
5 ноября, 18:25
"Три струны": звёздный кастинг и первые кадры нового фильма Ольги Акатьевой
4 ноября, 20:05
Этноконфессиональный форум "Территория согласия" стартовал в ЕАО
4 ноября, 14:20
Эксперт назвал четыре главных вызова для АЭС в Приморье
2 ноября, 13:25
Почему АЭС в Приморье могут построить не там, где нужно
1 ноября, 14:30
Виктор Пинский: Развитие принципов достойного труда — приоритет профсоюзов СНГ
31 октября, 23:20

Российские эксперты стали участниками Второй Северо-Восточной книжной ярмарки в Китае

Российско-китайский культурный диалог прошёл в Чанчуне
20 мая, 10:10 Общество
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество
Фото: Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Российско-китайский культурный диалог прошёл в китайском городе Чанчунь в рамках Второй Северо-Восточной книжной ярмарки (12+). Мероприятие состоялось 16 мая и было посвящено развитию культурного сотрудничества между двумя странами с учётом новых цифровых реалий, сообщает ИА PrimaMedia.

Культурный салон "Книги — мост дружбы" (12+) объединил ведущих представителей медиа, культуры и цифровых технологий из России и Китая: историков, культурологов, специалистов по коммуникациям, VR и искусственному интеллекту, а также молодых участников — студентов и активистов.

"Наше культурное сотрудничество не только продолжает традиционную дружбу между нашими странами. С помощью литературы как связующего звена мы будем способствовать взаимным переводам и публикациям классических произведений. Мы уверены, что культурный обмен и диалог углубят взаимопонимание и укрепят связи между Россией и Китаем", — отметила в приветственном слове секретарь партийного комитета и председатель правления компании Jilin Internet Media Co., Ltd Чжан Янь.

Российскую делегацию представили директор АНО "Евразийский путь" Елена Ежова, издатель и куратор премии "Дальний Восток" Роман Косыгин и проректор Института повышения квалификации и переподготовки работников образования Николай Курьянов. В своих выступлениях они подчеркнули значение литературного перевода с учётом культурных особенностей, обсудили духовные связи между Россией и Китаем, а также роль литературных премий в поддержке авторов и развитии книжного рынка. 

Китайские партнёры обсудили вопросы популяризации культуры обеих стран среди молодёжи на видеоплатформах, влияние искусственного интеллекта на доступность литературного наследия, роль цифровых сообществ в изучении языков и укреплении взаимопонимания, а также VR-проекты, включая концепцию "Цифрового музея китайской и российской литературы", виртуальные выставки и документальные инициативы.

В рамках культурной программы на сцене звучала традиционная китайская музыка и русские песни в исполнении китайских солистов, а гостей угощали блюдами национальной кухни двух стран.

223721
83
89